En personne - Qualingua

DESIGN
FESTIVAL
Title
Aller au contenu
© Yolande Hivart
Qualingua e.U
info @ qualingua. net
En personne
Directement venue de France, comme il se doit

Originaire du bassin parisien et dotée en 2001 d'un BA britannique de langues (BA Hon German with English language and communication) Yolande Hivart décida par la suite de s'établir sur le sol autrichien.

Ceci fut suivi en 2004 de la fondation de l'entreprise Qualingua qui offrit dans ses premières années ses services dans plusieurs douzaines de langues avant de se recentrer après la crise économique de 2010 sur les seules traductions allemand-français-allemand. Cette spécialisation accrue fut couronnée en 2014 d'une accréditation en tant que traductrice assermentée pour le français près du tribunal de grande instance Korneuburg en Basse-Autriche, et maintenant de Leoben, en Styrie.

Inspirée par les traductions littéraires, de nouvelles techniques de traductions se développèrent à partir de l'année 2019, en divergence des traductions assistées par ordinateur vers une traduction plus naturelle, plus libre et plus fluide. C'est de cette évolution tout à fait particulière, de la France, pour passer par les exigences autrichiennes avant de renouer avec l'inspiration française que se base aujourd’hui notre force et notre style de traduction sans pareil en Autriche.

 

Created with
WebSite X5
Retourner au contenu